Типографика / Комбинированная русско-украинская типографская раскладка клавиатуры для Mac OS X 10.6

Привет, Хабр.

Вот уже вторую неделю моя основная операционная система — Mac OS X (10.6.7). Впечатления… неоднозначные. Многие вещи очень нравятся, с некоторыми я готов смириться (и даже допускаю, что придет время, когда я сочту их удобными), но есть и такое, что меня не устраивает просто категорически. А именно — клавиатурные раскладки. Дело в том, что мне приходится работать с оформлением текстов (соответственно, нужна удобная типографская раскладка), плюс к этому — помимо английского и русского языка, достаточно часто требуется украинский. Ну и я 15 лет отстучал по PC-шной клавиатуре и продолжаю за ней работать на основной работе.

Осмотревшись в Mac OS X в ее состоянии «из коробки», я загрустил… Ситуация, глазами свичера-нюба с повышенными запросами, приблизительно следующая:

  1. Переключение раскладки по Command + Space. Достаточно красивое решение — отбражение большого полупрозрачного окна с раскладками, но мне непривычно.
  2. Раскладка по-умолчанию — U.S. Не отключается (во всяком случае, мой вопрос в Q&A все еще без ответа).
  3. Типографические символы на раскладках присутствуют, но «что курил автор», когда расставлял их по клавишам — непонятно. У меня даже есть подозрение, что вещества ему вводили внутривенно.
  4. Стандартная русская раскладка отличается от PC-шной — точка и запятая доступны по Shift + 6, Shift + 7. Есть правда, и PC-шный вариант. С украинской всё совсем плохо — PC-шного варианта нет, плюс заменены местами буквы «И»/«І».

Что делают гики, когда их что-то не устраивает в системе? Правильно. :) Берут в руки напильник.

Первым делом я портировал под мак свою типографскую раскладку:

Английская раскладка

Рубрика: Habr